メディアマーカー
  ホーム   物々交換   アイデア   ランキング   ベストバイ  
同時通訳はやめられない (平凡社新書)
Amazon価格: 1,089円 (2017年03月31日 07時31分 時点)
袖川 裕美
平凡社 (2016-08-16)
レビュー レビュー検索 クリックするとレビュー数を取得します。
  Clip to Evernote  はてなブックマークに追加  


toshi1108 toshi1108 発行日等  発行日:2016.8.10 1刷(初版)  体裁: 230頁 帯  著者:東京外大仏語卒 放送通訳・会議通訳 愛知県立大准教授  あとがき:  解説: 目次・コメント 同時通訳
tabetayo tabetayo 私には、同時通訳者はとても頭がいいという思い込みがある。 努力の裏付けと、失敗から学ぶ経験から力をつけていると思った。
balloon30 balloon30 星3つ 流し読み程度
yoko-san yoko-san 星3つ オバマの広島演説のテレビ通訳も担当した同時通訳者のエッセイ。逐次通訳、翻訳者からこの道に入り、一人前になるまで、そしてなってから、も含めた苦労と努力。事前の準備で担当してする人の思考や業務をどれだけ理解しておけるかに加え、その場での瞬発力が求められるのが同時通訳ならでは。少し前のことを話しながら同時に聞く、というのは、やはり才能だよなぁ、と改めて思った次第。そのような仕事だからか、割に客観的にものを見て書くのがうまい人も多い印象でもある。
Twitter / Facebook
スマホ・モバイル
QRコード
ケータイ向けモバイル版
またはQRコードからアクセス。
ホーム - サイト運営  | お問い合わせ  ©2007-2017 ClickAssist